Dubai Telegraph - With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

EUR -
AED 4.288202
AFN 72.394561
ALL 95.253302
AMD 430.605975
ANG 2.090632
AOA 1071.903393
ARS 1628.859035
AUD 1.616282
AWG 2.103231
AZN 1.987433
BAM 1.950773
BBD 2.352228
BDT 143.359938
BGN 1.949883
BHD 0.440455
BIF 3477.024586
BMD 1.167651
BND 1.487036
BOB 8.070099
BRL 5.847945
BSD 1.167885
BTN 111.902225
BWP 16.449397
BYN 3.262808
BYR 22885.957359
BZD 2.348787
CAD 1.603751
CDF 2616.705908
CHF 0.914609
CLF 0.026418
CLP 1039.73484
CNY 7.929459
CNH 7.92292
COP 4434.691358
CRC 530.711867
CUC 1.167651
CUP 30.942748
CVE 109.975464
CZK 24.310604
DJF 207.963174
DKK 7.472861
DOP 69.221611
DZD 154.771984
EGP 61.744563
ERN 17.514763
ETB 182.344098
FJD 2.556219
FKP 0.863701
GBP 0.866134
GEL 3.128944
GGP 0.863701
GHS 13.260656
GIP 0.863701
GMD 85.2381
GNF 10240.346841
GTQ 8.910038
GYD 244.327214
HKD 9.145585
HNL 31.058959
HRK 7.527616
HTG 152.929995
HUF 357.243954
IDR 20470.262824
ILS 3.389226
IMP 0.863701
INR 111.621618
IQD 1529.857455
IRR 1533125.612722
ISK 143.609314
JEP 0.863701
JMD 184.654134
JOD 0.82792
JPY 184.682089
KES 150.802256
KGS 102.110928
KHR 4685.964089
KMF 491.581018
KPW 1050.851539
KRW 1742.263837
KWD 0.359952
KYD 0.973288
KZT 552.822971
LAK 25599.480331
LBP 104581.044182
LKR 379.861073
LRD 213.718318
LSL 19.170895
LTL 3.44777
LVL 0.7063
LYD 7.412896
MAD 10.714612
MDL 20.075007
MGA 4891.290094
MKD 61.542796
MMK 2451.909298
MNT 4180.34222
MOP 9.422197
MRU 46.668732
MUR 54.755716
MVR 17.993465
MWK 2024.673611
MXN 20.110872
MYR 4.590616
MZN 74.615687
NAD 19.170895
NGN 1600.545488
NIO 42.979056
NOK 10.786523
NPR 179.039171
NZD 1.972092
OMR 0.448961
PAB 1.167865
PEN 3.991796
PGK 5.087758
PHP 71.877129
PKR 325.279732
PLN 4.23986
PYG 7116.659892
QAR 4.25712
RON 5.203982
RSD 117.381089
RUB 85.534778
RWF 1708.175973
SAR 4.389286
SBD 9.378873
SCR 15.920493
SDG 701.171987
SEK 10.914442
SGD 1.488539
SHP 0.871769
SLE 28.721139
SLL 24485.057705
SOS 667.448502
SRD 43.429655
STD 24168.015855
STN 24.43692
SVC 10.218404
SYP 129.058973
SZL 19.15655
THB 37.808599
TJS 10.913535
TMT 4.098455
TND 3.402731
TOP 2.811423
TRY 53.052533
TTD 7.929362
TWD 36.807928
TZS 3037.52743
UAH 51.339537
UGX 4367.632104
USD 1.167651
UYU 46.508948
UZS 14002.554719
VES 593.242161
VND 30761.762583
VUV 137.873483
WST 3.162607
XAF 654.256928
XAG 0.013797
XAU 0.000249
XCD 3.155634
XCG 2.104767
XDR 0.811481
XOF 654.254134
XPF 119.331742
YER 278.630658
ZAR 19.235416
ZMK 10510.256279
ZMW 21.984309
ZWL 375.983109
  • CMSC

    0.0515

    23.1017

    +0.22%

  • GSK

    -0.0100

    50.98

    -0.02%

  • NGG

    0.6650

    87.645

    +0.76%

  • RBGPF

    -0.2100

    60.79

    -0.35%

  • CMSD

    0.0400

    23.6

    +0.17%

  • RELX

    0.1600

    31.78

    +0.5%

  • BTI

    1.8200

    67.17

    +2.71%

  • AZN

    -2.2100

    185.51

    -1.19%

  • BCE

    0.1030

    24.493

    +0.42%

  • RIO

    -2.0300

    110.01

    -1.85%

  • RYCEF

    0.1000

    16.1

    +0.62%

  • BP

    0.1050

    44.245

    +0.24%

  • VOD

    0.0650

    15.575

    +0.42%

  • JRI

    -0.0300

    13.1

    -0.23%

  • BCC

    1.9700

    68.95

    +2.86%

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language / Photo: - - AFP

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population.

Text size:

Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse.

"Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," Kathiri, 41, told AFP.

The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri.

Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million.

- 'Protected by isolation' -

While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali -- meaning "of the mountains" -- or Shehri, and whether it was an Arabic dialect.

Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends.

The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said.

He combined both names in his research to find a middle ground.

"It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar".

"The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said.

But remoteness is no guarantee for survival.

Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said.

Some fear Jibbali could meet the same fate.

Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive.

Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems.

"If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said.

- Not yet documented -

The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP.

Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said.

After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic".

But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet.

There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation.

Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English.

The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing.

G.Gopalakrishnan--DT