Dubai Telegraph - La última voz del n|uu: una bisabuela sudafricana lucha por salvar su lengua

EUR -
AED 4.196616
AFN 73.133561
ALL 93.858721
AMD 420.289422
ANG 2.045918
AOA 1048.437149
ARS 1700.623884
AUD 1.648569
AWG 2.059741
AZN 1.966194
BAM 1.953849
BBD 2.30326
BDT 140.999174
BGN 1.932192
BHD 0.431188
BIF 3401.551467
BMD 1.142714
BND 1.475791
BOB 7.919437
BRL 5.906339
BSD 1.143588
BTN 108.946571
BWP 15.424
BYN 3.318031
BYR 22397.188349
BZD 2.299963
CAD 1.623802
CDF 2566.534672
CHF 0.919759
CLF 0.026753
CLP 1052.942078
CNY 7.758
CNH 7.761243
COP 3822.651549
CRC 521.002435
CUC 1.142714
CUP 30.281913
CVE 110.157388
CZK 24.187845
DJF 203.641955
DKK 7.47465
DOP 67.745302
DZD 152.106247
EGP 55.989772
ERN 17.140705
ETB 183.380669
FJD 2.559964
FKP 0.855837
GBP 0.85675
GEL 3.011059
GGP 0.855837
GHS 12.991025
GIP 0.855837
GMD 82.822002
GNF 10029.421752
GTQ 8.727474
GYD 239.211549
HKD 8.961903
HNL 30.608768
HRK 7.533225
HTG 149.577152
HUF 353.763568
IDR 20563.761367
ILS 3.434009
IMP 0.855837
INR 109.025457
IQD 1498.069321
IRR 1572316.903251
ISK 144.004482
JEP 0.855837
JMD 181.045812
JOD 0.810205
JPY 185.230436
KES 147.707558
KGS 99.927685
KHR 4579.646407
KMF 492.509261
KPW 1028.442722
KRW 1748.974749
KWD 0.354709
KYD 0.95309
KZT 540.813515
LAK 25822.452158
LBP 102407.799013
LKR 383.044187
LRD 207.551795
LSL 18.549366
LTL 3.374136
LVL 0.691216
LYD 7.329872
MAD 10.694487
MDL 20.115789
MGA 4848.284959
MKD 61.627649
MMK 2399.418388
MNT 4093.620504
MOP 9.238177
MRU 45.640413
MUR 53.786958
MVR 17.666279
MWK 1983.071429
MXN 19.970818
MYR 4.661868
MZN 73.030981
NAD 18.549285
NGN 1565.895002
NIO 42.079813
NOK 11.238441
NPR 174.318523
NZD 2.009891
OMR 0.439376
PAB 1.143608
PEN 3.891214
PGK 5.024202
PHP 70.29689
PKR 317.939099
PLN 4.290747
PYG 6953.237856
QAR 4.180416
RON 5.230436
RSD 117.346486
RUB 87.867008
RWF 1674.281621
SAR 4.294961
SBD 9.208605
SCR 16.903167
SDG 686.196843
SEK 11.031398
SGD 1.477655
SHP 0.853151
SLE 27.825107
SLL 23962.138936
SOS 653.607254
SRD 42.927143
STD 23651.866279
STN 24.476624
SVC 10.006444
SYP 126.306541
SZL 18.545964
THB 38.04037
TJS 10.600466
TMT 4.010925
TND 3.375103
TOP 2.751381
TRY 53.503454
TTD 7.750496
TWD 36.675625
TZS 3004.136976
UAH 50.931468
UGX 4174.013754
USD 1.142714
UYU 45.993861
UZS 13699.377408
VES 730.083514
VND 30055.084151
VUV 135.976049
WST 3.168958
XAF 655.362662
XAG 0.018513
XAU 0.000275
XCD 3.088241
XCG 2.061032
XDR 0.815007
XOF 655.31969
XPF 119.331742
YER 270.88029
ZAR 18.573685
ZMK 10285.792931
ZMW 21.012565
ZWL 367.953342
La última voz del n|uu: una bisabuela sudafricana lucha por salvar su lengua
La última voz del n|uu: una bisabuela sudafricana lucha por salvar su lengua / Foto: RODGER BOSCH - AFP

La última voz del n|uu: una bisabuela sudafricana lucha por salvar su lengua

Katrina Esau es considerada a sus 92 años la última hablante nativa de n|uu, una lengua originaria de Sudáfrica de peculiares chasquidos y clics que ha pasado toda su vida tratando de transmitir para que no desaparezca.

Tamaño del texto:

En su pequeña casa levantada sobre el famoso suelo rojizo del desierto del Kalahari, a orillas del río Orange y cerca de Botsuana y Namibia, dos de sus bisnietos practican con entusiasmo la pronunciación.

Katrina o "ouma" (que significa "abuela"), como la mayoría la llama, escucha atentamente y corrige de vez en cuando la articulación de los difíciles sonidos explosivos de su lengua materna.

Los visitantes que pasan por allí no se quedan atrás y siempre lanzan con orgullo algunas palabras en n|uu en homenaje a la matriarca y a sus esfuerzos por mantener viva una lengua del sur de África que, según los investigadores, data de hace 25.000 años.

En las paredes, las fotografías documentan las ocasiones en las que Esau lleva una corona y un collar de piel y púas de puercoespín, lo que da testimonio de su rango de reina en la casa N||ǂe del pueblo san, presente en Sudáfrica antes de las colonizaciones holandesa y británica.

"Nací en la lengua, bebí en la lengua. De niños, nunca hablamos afrikáans (lengua local derivada del neerlandés), solo hablábamos n|uu", explica a la AFP.

En la finca agrícola cercana a Olifantshoek donde trabajaban sus padres, a 150 km del Kalahari, nunca oía hablar n|uu.

Todo lo contrario: "Hablas una lengua fea, vete a casa", recuerda haber escuchado.

"Crecimos en condiciones difíciles. En la granja, mi madre estaba en la cocina, lavaba la ropa, planchaba, restregaba los pisos", añade. Su padre les aconsejaba que no hablaran n|uu en la casa de los patrones blancos, por miedo a que los "mataran", asegura.

Con el tiempo, ella y sus hermanos dejaron de hablar n|uu y solo se comunicaban en afrikáans.

- "Una herida" -

El nǀuu forma parte de la familia de lenguas tuu que se hablaban originalmente en Sudáfrica y Botsuana, pero muchas de las cuales ya se han extinguido, explica Bradley van Sitters, representante del Consejo Pan-Sudafricano de Lenguas (PanSALB).

"Las lenguas de estos pueblos originarios (los san y los khoikhoi) estaban estrictamente prohibidas (...) y se vieron obligados a vivir en un sistema económico dominado por las lenguas coloniales", explica a la AFP.

Según Van Sitter, existen numerosos relatos orales de castigos sufridos por padres que las enseñaban a sus hijos.

Para Esau, la imposibilidad de hablar su lengua materna sigue siendo "una herida". Todavía hay palabras en n|uu para las que no existe equivalente en afrikáans, afirma.

"Era desalentador y sigue siéndolo, ya que soy la única que puede hablar la lengua", confiesa con voz suave.

En su búsqueda por el renacimiento del n|uu, abrió junto con su nieta Claudia Snyman, de 33 años, una escuela, que utiliza caracteres especiales en la escritura para designar sus particulares chasquidos y clic orales.

Ambas también publicaron en 2021 un libro infantil titulado "!Qhoi n|a Tijho" ("La tortuga y el avestruz") y contribuyeron al primer diccionario n|uu, además de trabajar en una aplicación para teléfonos móviles.

"Fue difícil aprender el idioma, pero me esforcé", cuenta Snyman. La primera vez que escuchó hablar n|uu, supo "que iría más allá". "Hacemos todo lo posible para salvar esta lengua", defiende.

Su abuela, que nunca fue a la escuela, recibió en 2023 un título honorífico de la Universidad de Ciudad del Cabo por sus esfuerzos para preservar la lengua n|uu.

Y el gobierno, que la honró con el título de "tesoro humano viviente", la invita regularmente a celebraciones sobre el patrimonio nacional. Pero, a pesar de ello, le cuesta llegar a fin de mes.

Para que la lengua n|uu sobreviva, dice, las autoridades deberían conceder becas y ayudas a quienes trabajan por este objetivo.

"Me alegra que se desviva con todas sus fuerzas por transmitir la lengua", comenta con admiración su hijo, Príncipe Carlos Tities. "Me parte el corazón pensar que algún día ella ya no estará aquí. ¿Qué será entonces de esta lengua?".

H.El-Qemzy--DT