Dubai Telegraph - Clonage de voix: deux sociétés d'IA dans le viseur de huit doubleurs français

EUR -
AED 4.257133
AFN 72.444674
ALL 95.829467
AMD 436.123898
ANG 2.075051
AOA 1062.979611
ARS 1619.927116
AUD 1.662949
AWG 2.089154
AZN 1.961607
BAM 1.952301
BBD 2.330054
BDT 141.955547
BGN 1.981418
BHD 0.437657
BIF 3435.911542
BMD 1.159192
BND 1.480234
BOB 8.011674
BRL 6.066866
BSD 1.156841
BTN 108.398101
BWP 15.851518
BYN 3.424861
BYR 22720.166462
BZD 2.326759
CAD 1.59725
CDF 2640.052316
CHF 0.915588
CLF 0.026946
CLP 1063.976571
CNY 7.989967
CNH 7.996768
COP 4295.177918
CRC 539.017545
CUC 1.159192
CUP 30.718592
CVE 110.069127
CZK 24.433505
DJF 206.01339
DKK 7.471961
DOP 69.303682
DZD 153.541818
EGP 61.030197
ERN 17.387882
ETB 178.839134
FJD 2.59688
FKP 0.866178
GBP 0.866444
GEL 3.135607
GGP 0.866178
GHS 12.639399
GIP 0.866178
GMD 85.201782
GNF 10139.737209
GTQ 8.859235
GYD 242.112884
HKD 9.073443
HNL 30.633166
HRK 7.53266
HTG 151.686795
HUF 389.417278
IDR 19603.098726
ILS 3.626359
IMP 0.866178
INR 108.882282
IQD 1515.48352
IRR 1522048.293968
ISK 143.797806
JEP 0.866178
JMD 182.557257
JOD 0.821883
JPY 184.301707
KES 150.347695
KGS 101.369619
KHR 4642.638094
KMF 493.815498
KPW 1043.28958
KRW 1737.930242
KWD 0.355153
KYD 0.964072
KZT 558.478935
LAK 24907.353963
LBP 103603.19292
LKR 363.638184
LRD 212.292217
LSL 19.722248
LTL 3.422794
LVL 0.701184
LYD 7.375874
MAD 10.784829
MDL 20.233731
MGA 4830.237703
MKD 61.61784
MMK 2434.497817
MNT 4137.699448
MOP 9.322989
MRU 46.138904
MUR 53.856252
MVR 17.920827
MWK 2005.961085
MXN 20.574276
MYR 4.585797
MZN 74.083768
NAD 19.722248
NGN 1594.596801
NIO 42.573321
NOK 11.261087
NPR 173.429893
NZD 1.994668
OMR 0.44571
PAB 1.156831
PEN 4.001527
PGK 4.996002
PHP 69.669724
PKR 323.20654
PLN 4.271217
PYG 7548.566992
QAR 4.218693
RON 5.094531
RSD 117.453971
RUB 93.320592
RWF 1692.415273
SAR 4.351013
SBD 9.322194
SCR 17.275706
SDG 696.674379
SEK 10.818566
SGD 1.483041
SHP 0.869694
SLE 28.523343
SLL 24307.692683
SOS 661.095037
SRD 43.284086
STD 23992.937445
STN 24.455952
SVC 10.122855
SYP 128.610351
SZL 19.720566
THB 37.944417
TJS 11.100346
TMT 4.068765
TND 3.393262
TOP 2.791056
TRY 51.41201
TTD 7.859911
TWD 37.055322
TZS 2976.294269
UAH 50.806534
UGX 4332.17858
USD 1.159192
UYU 47.146101
UZS 14113.701414
VES 531.927969
VND 30544.133989
VUV 138.532821
WST 3.174102
XAF 654.769215
XAG 0.015869
XAU 0.000255
XCD 3.132775
XCG 2.084963
XDR 0.814323
XOF 654.791769
XPF 119.331742
YER 276.58016
ZAR 19.668651
ZMK 10434.117463
ZMW 21.894039
ZWL 373.259405
  • AEX

    7.5400

    974.22

    +0.78%

  • BEL20

    4.9400

    4944.99

    +0.1%

  • PX1

    17.7700

    7743.92

    +0.23%

  • ISEQ

    7.2500

    12096.67

    +0.06%

  • OSEBX

    7.4100

    1956.18

    +0.38%

  • PSI20

    103.5900

    8881.98

    +1.18%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -57.9900

    3544.03

    -1.61%

  • N150

    22.5600

    3782.5

    +0.6%

Clonage de voix: deux sociétés d'IA dans le viseur de huit doubleurs français
Clonage de voix: deux sociétés d'IA dans le viseur de huit doubleurs français / Photo: Chris Delmas - AFP/Archives

Clonage de voix: deux sociétés d'IA dans le viseur de huit doubleurs français

Pour faire cesser "des actes parasitaires", huit comédiens de doublage français ont adressé des mises en demeure à deux sociétés américaines ayant cloné leur voix sans leur accord, action collective et inédite d'une profession tétanisée par la déferlante de l'IA générative.

Taille du texte:

Dans des courriers du 30 janvier consultés mardi par l'AFP, ces acteurs qui ont doublé des stars d'Hollywood (Julia Roberts, Richard Gere...) et des personnages d'animation (Buzz L'Eclair, Cartman...) somment Voice Dub et Fish Audio de retirer de leurs plateformes tous les "modèles de clonage exploitant (leur) voix" sous huit jours. Ils réclament également 20.000 euros de dommages et intérêts.

Le litige se noue autour d'une fonctionnalité précise : la possibilité offerte par ces plateformes, moyennant paiement, de faire lire un texte avec une voix choisie dans un large catalogue, où figurent notamment celles d'Emmanuel Macron, Kylian Mbappé et de grands noms du doublage français.

Françoise Cadol, qui prête notamment sa voix à Angelina Jolie ou Sandra Bullock, y a immédiatement reconnu la sienne, malgré le timbre "légèrement altéré", sidérée que sa voix puisse être utilisée à des fins commerciales sans son consentement.

"Tout se passe sans notre autorisation, on parasite notre interprétation, on est néantisé, piraté. C'est notre métier, on vit de notre voix", explique à l'AFP la comédienne qui voit déjà, chez d'autres doubleurs, les opportunités de travail s'assécher.

Face à la menace que l'intelligence artificielle générative fait peser sur l'ensemble de la filière (studios, acteurs...), des comédiens sont récemment descendus dans la rue à Paris et ont lancé un collectif "Touche pas à ma VF" réclamant un "doublage créé par des humains pour des humains".

Avec sa mise en demeure, Françoise Cadol veut passer à l'étape supérieure pour dire son "désaccord" et espère aussi alerter "les pouvoirs publics pour faire émerger une solution pratique qui permette de nous défendre".

- Vide juridique -

Voix française de Richard Gere, Patrick Swayze ou Buzz l'éclair, Richard Darbois s'est lui aussi joint à cette action collective et voit dans ces pratiques "quelque chose de très grave".

"On prend ma voix pour faire dire n'importe quoi à n'importe qui et ils se font payer sans même que j'aie le moindre droit de regard", s'émeut-il auprès de l'AFP, déplorant ce qu'il considère être un "vide juridique".

Ce débat dépasse de loin la France. En 2023, la star américaine Scarlett Johansson avait mis au jour l'utilisation sans son consentement de sa voix par la start-up OpenAI, qui a conçu ChatGPT. La société avait alors reculé.

Plus récemment, l'acteur américain Matthew McConaughey a déposé des extraits vidéo de son image et des sonores de sa voix auprès de l'Institut américain de la propriété intellectuelle pour les protéger de l'IA sauvage.

"Les acteurs sont en première ligne aujourd'hui mais demain, ce seront peut-être nos voix, nos images, celles de nos enfants qui seront diffusées et pourront être falsifiées", affirme à l'AFP l'avocat spécialisé Jonathan Elkaim, qui représente les huit comédiens de doublage français et qui attend une réponse claire des deux plateformes.

Si elles restent sans réponse, les mises en demeure seront suivies d'une assignation en justice, promet l'avocat. Selon lui, ces plateformes, même si elles sont basées aux États-Unis, ne peuvent se soustraire aux protections françaises sur le droit d'auteur et la vie privée, dont la voix est juridiquement un des éléments.

"Étant donné que le contenu manifestement illicite diffusé par ces sociétés s'adresse sans aucune hésitation à un public français et que l'on peut l'acheter en France, la loi française s'applique", clame-t-il.

Sollicitées, les deux sociétés visées n'ont pas réagi dans l'immédiat.

W.Darwish--DT