Dubai Telegraph - A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes

EUR -
AED 4.312016
AFN 77.684599
ALL 96.488132
AMD 447.103059
ANG 2.102176
AOA 1076.682324
ARS 1703.37
AUD 1.779074
AWG 2.116379
AZN 1.990413
BAM 1.956251
BBD 2.358843
BDT 143.122991
BGN 1.956333
BHD 0.442702
BIF 3462.265373
BMD 1.174136
BND 1.513491
BOB 8.092865
BRL 6.4817
BSD 1.17112
BTN 105.922416
BWP 15.467907
BYN 3.45825
BYR 23013.058617
BZD 2.355443
CAD 1.618498
CDF 2659.41717
CHF 0.93389
CLF 0.027473
CLP 1077.762282
CNY 8.269731
CNH 8.263344
COP 4538.621331
CRC 583.509653
CUC 1.174136
CUP 31.114595
CVE 110.290422
CZK 24.391509
DJF 208.549191
DKK 7.471571
DOP 73.713852
DZD 152.001258
EGP 55.889563
ERN 17.612035
ETB 182.06849
FJD 2.68202
FKP 0.87462
GBP 0.878189
GEL 3.16427
GGP 0.87462
GHS 13.49211
GIP 0.87462
GMD 86.298122
GNF 10238.9241
GTQ 8.970068
GYD 245.036482
HKD 9.135221
HNL 30.85593
HRK 7.535485
HTG 153.39948
HUF 389.092136
IDR 19632.722099
ILS 3.792335
IMP 0.87462
INR 106.131824
IQD 1534.194839
IRR 49442.851778
ISK 148.011713
JEP 0.87462
JMD 187.395215
JOD 0.832509
JPY 182.83934
KES 150.970705
KGS 102.678057
KHR 4690.901491
KMF 491.962753
KPW 1056.735479
KRW 1735.466849
KWD 0.360201
KYD 0.975992
KZT 602.388331
LAK 25367.875162
LBP 104876.455009
LKR 362.709705
LRD 207.297783
LSL 19.614269
LTL 3.466918
LVL 0.710223
LYD 6.350193
MAD 10.731974
MDL 19.762798
MGA 5290.994284
MKD 61.557393
MMK 2465.942472
MNT 4166.331894
MOP 9.384003
MRU 46.56475
MUR 54.068266
MVR 18.140622
MWK 2030.781625
MXN 21.152629
MYR 4.802801
MZN 75.029233
NAD 19.614353
NGN 1706.31281
NIO 43.098099
NOK 11.991113
NPR 169.469568
NZD 2.035969
OMR 0.451458
PAB 1.17117
PEN 3.945393
PGK 4.979936
PHP 68.825463
PKR 328.154867
PLN 4.213838
PYG 7866.47827
QAR 4.269584
RON 5.092932
RSD 117.394782
RUB 94.517089
RWF 1705.220445
SAR 4.404015
SBD 9.545976
SCR 15.801869
SDG 706.244405
SEK 10.918053
SGD 1.517054
SHP 0.880906
SLE 28.306656
SLL 24621.041684
SOS 668.125554
SRD 45.413153
STD 24302.237255
STN 24.504605
SVC 10.247969
SYP 12982.601373
SZL 19.609685
THB 36.982923
TJS 10.810092
TMT 4.109475
TND 3.418088
TOP 2.827037
TRY 50.174685
TTD 7.944561
TWD 37.045737
TZS 2898.883389
UAH 49.709341
UGX 4174.962348
USD 1.174136
UYU 45.630518
UZS 14177.724655
VES 324.332902
VND 30923.797517
VUV 142.455206
WST 3.277047
XAF 656.080291
XAG 0.017689
XAU 0.000271
XCD 3.17316
XCG 2.110706
XDR 0.815953
XOF 656.080291
XPF 119.331742
YER 279.855068
ZAR 19.700828
ZMK 10568.694103
ZMW 26.848045
ZWL 378.071198
  • AEX

    -5.5200

    929.6

    -0.59%

  • BEL20

    35.0800

    5045.95

    +0.7%

  • PX1

    -20.2700

    8086.05

    -0.25%

  • ISEQ

    -9.1000

    12989.11

    -0.07%

  • OSEBX

    13.5800

    1649.54

    +0.83%

  • PSI20

    8.0600

    8070.37

    +0.1%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    86.6400

    4173.57

    +2.12%

  • N150

    -9.6200

    3689.37

    -0.26%

A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes
A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes / Photo: Jason Redmond - AFP

A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes

La réalisatrice afghane Roya Sadat était sur le point de lancer la production à Seattle d'un opéra tiré du roman "Mille soleils splendides" lorsque lui est arrivée la nouvelle de la chute de sa ville natale, Hérat, aux mains des talibans.

Taille du texte:

Pour sa première incursion dans la mise en scène d'opéra, Roya Sadat mène l'adaptation du best-seller de son compatriote Khaled Hosseini, sorti en 2007, qui brosse le destin de deux femmes aux vies marquées par la répression des droits et libertés sous le joug brutal des talibans dans les années 1990.

D'abord conçu comme un regard sur cette page sombre de l'histoire de l'Afghanistan, cet opéra n'avait soudainement plus rien d'historique au moment où les fondamentalistes reprenaient le pouvoir dans le pays en août 2021.

Leur retour transformait à la fois le monde de Roya Sadat et celui auquel elle voulait donner vie sur scène.

Il ajoutait à l'importance de ce spectacle, alors que les talibans resserraient méthodiquement leur emprise sur les libertés des femmes, après avoir pourtant juré qu'ils régneraient différemment cette fois.

"Quand j'ai commencé, je me disais +Essayons d'avoir plus d'éléments symboliques, et d'alterner entre le surréel et le réel+", se rappelle Roya Sadat lors d'un entretien à l'AFP avant la première représentation de l'oeuvre, le 25 février à Seattle, dans l'Etat de Washington (nord-ouest).

"Pour moi, le changement n'a pas été qu'émotionnel. Il a affecté la façon dont j'envisageais la structure de l'opéra, et j'ai décidé qu'il faudrait que j'utilise plus de réalisme et que je mette en évidence la réalité de la situation", des couleurs aux costumes en passant par la scénographie, poursuit-elle.

Cette situation, sur le terrain, la cinéaste ne la connaît que trop bien, après avoir dû se battre lors du premier passage au pouvoir des talibans, lorsque les arts étaient sévèrement contrôlés, avant de devenir l'une des premières réalisatrices du pays à l'issue de leur renversement en 2001.

Au coeur de ses films, dont "Three dots" et "A Letter to the President", se trouvent les femmes et leur persévérance face à l'adversité.

Un thème que Roya Sadat a retrouvé dans "Mille soleils splendides" et qu'elle continue d'explorer dans l'opéra du même nom, récit selon elle de la résilience des femmes, "toujours les premières à souffrir" des conflits et de la violence politique.

"Les femmes sont aujourd'hui les seules à mener une courageuse dissidence en Afghanistan", affirme-t-elle. "Même si les talibans les torturent, même s'ils les bannissent, elles gardent leurs voix."

Avec cet opéra, "nous appelons à ce que cette voix soit bien écoutée".

- Traditions musicales mêlées -

La compositrice Sheila Silver a commencé à travailler sur l'oeuvre il y a près de quinze ans, ayant trouvé en cet ouvrage la matière pour un opéra, avec la profondeur des personnages de Laila et Mariam et leur lien forgé au milieu de vies ballottées par les bouleversements politiques et familiaux.

"L'opéra est quelque chose qui est hors du commun, et elles sont hors du commun", dit-elle. "Leur résilience et leur amour l'une pour l'autre les nourrissent, et elles survivent grâce au pouvoir de cet amour."

Pour son travail, avec le librettiste (auteur du livret) Stephen Kitsakos, Sheila Silver a mêlé les usages occidentaux de l'opéra avec ceux de la musique d'Afghanistan.

Elle a étudié les traditions musicales hindoustanie -- "la musique classique de l'Afghanistan", dit-elle, présente dans le pays depuis le XVIe siècle -- et en a incorporé ses structures mélodiques et harmoniques.

L'opéra ouvre ainsi avec le violoncelle répondant au bansuri (une flûte en bambou), le tout sur un bourdon traditionnel (un accord longuement maintenu), qui situent l'auditeur, même sans costumes ou décor.

Pour un spectacle où les voix sont l'alpha et l'omega, la consultante culturelle afghane Humaira Ghilzai a notamment travaillé sur le langage corporel, afin de ne pas avoir sur scène "un paquet de gens en robes afghanes parlant et marchant comme des Occidentaux", et aider à entraîner l'assistance dans "un monde différent".

En plus de contribuer à plusieurs événements organisés par l'Opéra de Seattle mettant à l'honneur la culture et l'art afghans, elle a cherché à rapprocher la communauté afghane de ce monde mal connu de l'opéra -- comme il l'était pour elle -- et à encourager davantage de "croisement des cultures".

Elle et Roya Sadat ont partagé les efforts visant à rendre l'oeuvre plus authentique, précise-t-elle, ainsi que le sentiment de devoir attirer les regards vers la situation "bouleversante" du pays que sa famille a fui en 1979 lors d'un autre violent chapitre de son histoire.

"Je ressens une énorme responsabilité avec cette production, car le monde a détourné son attention de l'Afghanistan."

Y.El-Kaaby--DT